風繼續吹──恩典和自由
Miss A和Dibs的故事使我想起四個字── “unforced rhythm of grace”。這幾個字其實是聖經對於耶穌的一個描繪。我倒覺得拿這幾個字來形容Miss A也是挺適合的。
Dibs的遭遇不可思議。我很難想像他幼小的心靈,是如何承受他生命的源頭對他的拒絕和傷害。他憤怒、害怕、焦慮、傷心、痛苦。他渴望被愛、自由地做自己、做一個五歲小男孩,但是他不能夠和自己或別人連接,他是一個完完全全被綑綁的旁觀者。
Miss A在Dibs身上所作的也是不可思議。Miss A對Dibs 有絕對的信任。她相信生命的內在力量。只要給生命生命所需要的空間、時間、自由和尊重,生命會自己採取主動, 去成長、發現、尋找自己。表面上,Miss A在人本遊戲治療的過程中,好像並沒有做甚麼。 但她不是雜亂無章,或是任意放縱Dibs。她為Dibs 設定了限制,每個星期碰面一個小時,不多也不少。她不會主動幫/指示Dibs做任何事情,也不會把自己的意願強加與Dibs身上,而是根據他的節奏和情況,和Dibs一起共行,積極和堅定地等待他採取主動,並以專注和愛心來回應他,幫助他。 正因為Dibs承受了這種“unforced rhythm of grace”,他的生命產生了不可思議的變化。他從自己的殻裡面爬出來,重拾他天真爛漫的笑容,並毫無掩飾地發揮他超群的想像力、智力、語言天分,做真正的自己,一個能夠接納自己和別人的自己。他更有自由和內在的龐大力量去原諒傷害了他的父母親, 也影響了他的父母親,使他們改變。
在現今的社會中,我們可能忙於做太多,甚至是幫孩子們做了他們自己會做得,說了他們自己會說的。 生命其實會自己替自己說話。生命所需要的是能夠聆聽自己的機會和自由。我不想被別人奪取我生命成長的自由,我也希望到自己做了母親的時候,懂得怎樣去面對生命。
除了Miss A以外,Dibs的生命里還有其它的恩人。對他不離不棄,堅持相信他不是弱智或是自閉症兒童的老師;真心愛他,接納她的所有的外婆;在他所住的冷冰冰的花園洋房里,唯一和他有溝通的園丁;和Dibs一樣承受着痛苦、拒絕他卻也願意為他做出改變的母親。即使生命中有不幸和黑暗,生命也給自己留下能夠生存和呼吸的窗。他們是他生命中的英雄、恩人。
我在Dibs的身上看見自己的影子。雖然我已不再年輕,但我曾經也是一個小孩子。隨著時間的流逝, 或許你在我身上已經完全認不出這個小孩子的外形;運氣好的話,又或許有時候你還能夠在我的笑容和舉手投足間,依稀看見這個小孩子的影子。 然而這個小孩子一直在我的心理面,一個需要被自己和別人完全接納的孩子,一個需要做真正自己,自由自在地飛翔的一個孩子。 我也想起在我生命不同階段中出現過的恩人,我為他們感恩。我更為我過去幾年的生命轉變感恩。當我有自由誠實地去面對自己生命的時候,我聽到了我生命向我訴說的故事。Dibs的歌是我心中的歌。風繼續吹,我也是風。
“I am the wind. I blow. I blow. I climb. I climb. I climb the hills and I move the clouds. I bend the trees and I move the grass. Noone can stop the wind. I am the wind, a friendly wind, a wind you cannot see. But I am the wind.” (Axline, 1964, p.175)
風繼續吹。
Reference:
Axline, V.M. (1964). Dibs in search of self. New York: Ballatine Books.
沒有留言:
發佈留言