2010年12月28日星期二

鵝毛大雪


2010年12月28日

昨天一清早便刮起了強風,天空一片灰蒙蒙,對岸的Manhattan只剩下一副朦朧的輪廓,隱約還能認出聯合國和帝國大廈的位置。隨著大風飄來的是一片片的雪花。
雪越下越大,整個空間、天上和地下都佈滿了隱形的製雪機,從四方八面、以不同的馬力噴出大大小小的雪花,並在地上捲起了風雪暴。吃完午飯,蹋在數寸厚的雪地上龜速前行回家,親身感受大自然的威嚴,並聽母親重溫我的故事。
我是在一個刮大風雪的清早出世的。伴隨着這個小生命的誕生是母親的喜悅、盼望和滿足感。不論天氣如何的惡劣,文化大革命前後的生活是如何的艱苦,從我這個小生命誕生的那一刻起,世界已變得不一樣,因為我更新了她對於世界的感覺和意義。女兒的每一個表情、動作、哭聲、笑聲、在母親眼裡都是神聖的,一切的辛苦也是值得的。母親越說越興奮。我問母親,如果讓她從新選擇,她會不會選擇生孩子? 母親肯定和自豪地說:“我會。雖然你小時候很頑皮、脾氣很差,但是你帶給我的歡樂大於辛苦。”
回到家裡,對岸的Manhattan已消失得無影無蹤。我摸摸凍僵了的下巴和耳朵,不得不屈服於大自然的威力,但是生命的力量更令我生畏。如果說生命能夠影響/改變生命的話,嬰兒的誕生可以算是其中最厲害的一種吧!
今天早上,雪停了,Manhattan在藍天白雲和白雪的襯托下,展現了似舊亦新的面貌。 

2010年12月24日星期五

Immanuel- God with Us


Immanuel. God is with us -- and in a special way at Christmas, when He entered human history through Christ Jesus. 

He came to preach good news to the poor, to proclaim freedom for the prisoners, to recover sight for the blind, to proclaim the year of the Lord’s favour. 

He came for the man possessed by the demon. He came for the paralytic who could not find a way to where He was. He came for Samaritan woman who was burdened by her past history of 5 husbands. He came for the sins of the man laid by Bethesda for 38 years. He came for the fisherman who denied him three times when he said he was willing to die for Him. He came for the robber on the cross next to him. 

He came for you and me.  A gift for all, the only Son for the sinners.

Sharing with you Michael card’s Immanuel

 Please click the above link.


A sign shall be given
A virgin will conceive
A human baby bearing
Undiminished deity
The glory of the nations
A light for all to see
That hope for all who will embrace
His warm reality

Immanuel
Our God is with us
And if God is with us
Who could stand against us
Our God is with us
Immanuel

For all those who live in the shadow of death
A glorious light has dawned
For all those who stumble in the darkness
Behold your light has come

Immanuel
Our God is with us
And if God is with us
Who could stand against us
Our God is with us
Immanuel

So what will be your answer?
Will you hear the call?
Of Him who did not spare His son
But gave him for us all
On earth there is no power
There is no depth or height
That could ever separate us
From the love of God in Christ


2010年12月21日星期二

煮飯仔


20101221
我小時候以為每天吃母親煮的三頓飯天經地義得像我每天起床、睡覺和呼吸一般的自然。就算母親有時候沒有空,也有外婆或是其它阿姨代勞。我們家境雖然也有很困難的時候,但是我還是像大部分其它孩子一樣(極度貧窮或受忽略者除外),衣食無憂。我小時候還特別頑皮,每一頓飯都要花上兩個小時才能吃完。算起來,母親/外婆每天花在買菜、煮飯和餵飯的時間,至少有7個小時吧。
到了小學的時候,我們舉家來了香港。由於本地的產業結構和內地的不一樣,母親由大學教師變為朝九晚五的辦公室文員。每天早上,母親總是一早起來煮飯,然後把我的午飯放在電飯煲以後才出門的。到了中午,我只需要按一下電飯煲上的“cook”掣便有午飯吃。
到了中學,母親也是每天一清早起床,為我預備早飯和帶去學校的午飯。一天三頓、風雨不改。我確有時候不懂事,還投訴早飯午飯不好吃。
到了大學,母親還是每天煮早飯給我吃。 由於我多數時間在學校和同學在一起,母親每天所關心的是我在學校的午餐吃的好不好,營養夠不夠和晚飯會不會回家吃。我當時覺得很煩很困擾。直到結了婚以後,我才開始明白母親的心意,因為我也是每天問老公回不回家吃晚飯,為的是一天辛勞過後,一家人能夠共聚一堂,有一刻家的溫馨。當然老公對於住家飯的欣賞也是我煮飯的動力。
我在唸中學已在母親身上學會了不少菜式。但是。我直到在大學本科以後,去英國進修的時候才真正有機會自己打點衣食住行的一切。每一個星期,我總是騎著自行車、背著登山用的大背蘘、前往鎮中心的Sainsbury或是附近的唐人店把我的背包和自行車前面的籃子裝得滿滿的才回宿舍。在試驗煮飯仔的過程中充滿程序上的錯誤 。但是,由於我在大多數的情況下都是煮給自己吃,並沒有甚麼責任和負擔, 煮飯仔也充滿樂趣。偶然也會宴請朋友們,一起品賞失敗和成功的“作品”。
現在結了婚,生活很繁忙。我依然堅持每星期至少去一次街市,煮34頓晚飯給老公吃。逢年過節還會分批宴請老爺奶奶和其它朋友。在朋友的眼中,我是一個在現今香港社會少有的喜歡煮飯並煮得還不錯的女孩子。我也參加過煮食比賽並贏了獎。我的確是喜歡煮飯仔,但是心底裡還是自私的。 我煮的很多東西是為了滿足自己的興趣和對新食物的好奇心。煮飯的工具是我的玩具,所以我整天在買,玩膩了便買新玩具 (我這次在美國又買了新玩具,希望老公不要太“驚嚇”)。我生怕煮飯一旦變成了責任,便失去了興趣。我經常聽別人講煮飯仔不能成為一種責任,只能是一種興趣。現在仔細想一想,這句話是有問題的,因為它忽略了預備一頓家常便飯最中心的意義 ── 愛的承擔。
這個聖誕節我來紐約探望生病的同父異母的哥哥,並“擔”起了一日三餐。其實我只是負責煮,並沒有去買東西。只是幾天的功夫,就覺得吃不消,負擔太重,因為我從來沒有試過為別人預備一日三餐,更何況每晚都有四個人吃晚飯。平時和老公最多只是兩菜一湯,現在卻要四菜一湯,我的法寶不夠用;雙手的皮膚由於不適應這裡的氣候也乾燥得發疼,不論搽多少潤膚油也沒用。於是,嬌慣的我只大叫了一聲:“不煮了,手都裂乾了“,母親便接棒,以她那一雙為女兒勞動了半輩子、比女兒的手還乾的手繼續為我們服務。我又坐在一旁雙腳一伸,享受母親的服侍、勞動的成果,和小時候視為理所當然的幸福。這一次確真正地體會到母親的不簡單。
這一種愛的承擔可能只有天下間的母親才能夠內化和實踐的吧!這是一種把付出愛視為理所當然的承擔, 自然得像每天起床、睡覺和呼吸一般。甚至是自己的滿足和快樂的泉源,生命的使命和意義。
向天下間每天為子女煮飯仔的母親/父親致敬。

2010年12月17日星期五

理智與情感的分割


20101217
我越來越覺得可以用理智去解決的問題,根本就不是一個問題,頂多是在過程中牽涉到很多麻煩和複雜的東西。對於一向習慣和喜歡思考問題的人來講,真正的問題是當理智和情感分割時所帶來的痛苦。腦子裡面清清楚楚知道問題的所在和解決的方法,但是情感上確矛盾、脆弱得不能做任何決定,只能原地踏步或痲痹自己,眼巴巴地看著自己無力地被痛苦煎熬,在理智和情感的汪洋中浮浮沈沈,不知道何時被淹滅或是被拯救。但是,越是踏步或痲痹自己確越是把自己推向痛苦的深淵,自毀的勢力範圍。我很喜歡Jane Austin Sense & Sensibility 中的有關痛苦悲哀的名言:They gave themselves up wholly to their sorrow, seeking increase of wretchedness in every reflection that could afford it, and resolved against ever admitting consolation in future.”
我在上婚前輔導時,輔導員跟我說有很多人誤會女人是感情的動物而男人是理智的動物。男人流血不流淚。但是,男人事實上很脆弱,甚至比女人更脆弱。女人的天性賜給了女人有利的自我保護機制── 一張愛說話的嘴和愛哭的臉。不高興的時候,找一個密友談談心,大哭一場,甚至是用一張利嘴大罵敵人一頓,變態起來報復一下,心情就會得到一些舒緩。但是男人很少會和男人談心。遇到技術上的問題的時候倒是可以相互交流切磋一下。但是,遇到情感上的問題的時候,可能就成了啞子吃黃連,有苦自己知。
在理智與情感分裂的時候,如果繼續在理智上和他糾纏下去的話,可能不但沒有實在幫助,還會令人反感。只能在情感上打動他/她:動之以情,說之以理。但是動之以情遠勝於說之以理。還要祈求從神而來的智慧。

2010年12月12日星期日

“蠢”的幸福



老公原本在上星期四定了特價機票,打算和我在聖誕前夕去台北玩幾天。但是我突然有急事,在上星期天決定要在考完試後便要立刻去紐約一趟。老公知道我要考試很忙,二話不說,第二天便幫我打點一切,絲毫不用我操心。
我對老公說:“你真好,這麼主動幫我定機票。”
老公說:“因為我知道你蠢,不懂用一個有效率的方式處理好這件事咯!”
bear了一聲 ─ 。- !但是心中確感到無限的溫暖。
其實,有時候在某些事情上蠢一點也不錯,因為我能夠體會和享受老公的細心照顧。事事精明的話,可能會錯過了這種“蠢”的幸福。作為現代女性的我,在心底裡還是想做一隻小鳥。